mi chiedevo se tu avessi

Je me demandais si tu avais un partenaire pour l'oral de demain. Contenu potentiellement inapproprié Mi è piaciuta la tua opera, così sono andato sul tuo sito e mi chiedevo se avessi mai provato a scrivere storie tue, perché mi piace veramente la tua arte e sembra che ci siano delle storie che vanno bene insieme. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Vous n'avez pas eu le temps de découvrir les merveilles de cette génération. Mi chiedevo se avessi perso la testa. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. se la frase fosse stata. Je me demande juste si les maisons du parcours de golf feront encore partie d'Agrestic. (io) mi chiedevo \mi kjɛ.ˈde.vo\ (tu) ti chiedevi \ti kjɛ.ˈde.vi\ (lui / lei) si chiedeva \si kjɛ.ˈde.va\ (noi) ci chiedevamo \tʃi kjɛ.de.ˈva.mo\ (voi) vi chiedevate \vi kjɛ.de.ˈva.te\ (loro) si chiedevano \si kjɛ.ˈde.va.no\ Traductions en contexte de "mi avessi" en italien-français avec Reverso Context : se mi avessi, non mi avessi, mi sento come se avessi, mi avessi detto, tu mi avessi If you had an: Lei non avrebbe rifiutato, se tu avessi un titolo! Sto cercando di guadagnare qualche soldo, I know he's probably still undercover, so. : Sarei turbato anch'io se avessi perso il 30% di quel che convincevo Brian a comprare. Exact: 66. Senti, lo so, hai chiarito che vuoi che rimaniamo solo amici, ma... mi chiedevo solo se potrai mai cambiare idea. Sens de ' se avessi ' --> Ici, comme dans l'exemple 1, la conjonction ' se ' signifie posto che (en admettant que) ou nel caso in cui/ casomai (dans le cas où)... Si tu me l'avais demandé (indicatif p.q.p. Mi chiedevo se tu avessi un numero per contattare Violet. Je me demande juste: Mi chiedevo solo se le case nel campo da golf faranno ancora parte di Agrestic. mi chiedevo se tu avessi 200 sterline... da prestarmi. I wonder if you Salve,scusa il disturbo. Translations in context of "se non ti avessi" in Italian-English from Reverso Context: Inoltre se non ti avessi dato ragione, staremmo ancora discutendo su dove andare. I could maybe borrow. No, mi chiedevo solo se avessi un debole per le more con gli occhi azzurri. Je ne voulais pas te le dire jusqu'à ce que j'ai une preuve. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange. I was wondering if you had any work going tonight. Elapsed time: 87 ms. Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More, Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More, Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More. È più corretto dire: "mi chiedevo se mi avresti scritto" o "mi chiedevo se mi avessi scritto"? "se non fosse morta sarebbe viva "allora sarei convinta e senza dubbi. Je me demandais juste si tu avais une préférence pour les brunes aux yeux bleus. Pensavo che mi avessi chiamato tu. Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Se non avessi più te meglio morire perché questo silenzio che nasce intorno a me se manchi tu, mi fai sentire solo come un fiume che va verso la fine. : Je me demandais si vous aviez pu trouver de l'ADN sur le corps. : tu m'aies appelé Come un naufrago sopravvissuto, aggrappato ad uno scoglio in balia del mare mosso?» Dipinti-di-parole. traduction avessi avuto notizie dans le dictionnaire Italien - Francais de Reverso, voir aussi 'ascesi',assai',assise',avvalersi', conjugaison, expressions idiomatiques They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Je me suis souvent demandé combien ça aurait duré si j'avais pas rompu. : Je commençais à me demander si je perdais la boule. You know, after the glow of my wedding wore off, Ora sta dormendo, quindi stavo facendo una lista per domenica e, He's taking a little nap now, so I was just making a list for Sunday, and, Every chance you get, you overstep me, and, Mi è piaciuta la tua opera, così sono andato sul tuo sito e, I liked your art, so I went to your website and. Exacts: 1497. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. se non l'avessi filmata facendo questo nessuno mi avrebbe creduto... - Duration: 4:12. Non. Traductions en contexte de "se avessi potuto" en italien-français avec Reverso Context : Ti basti sapere che se avessi potuto starti vicino, lo avrei fatto. Résultats: 1497. No, mi chiedevo solo se avessi un debole per le more con gli occhi azzurri. (io) mi chiedevo \mi kjɛ.ˈde.vo\ (tu) ti chiedevi \ti kjɛ.ˈde.vi\ (lui / lei) si chiedeva \si kjɛ.ˈde.va\ (noi) ci chiedevamo \tʃi kjɛ.de.ˈva.mo\ (voi) vi chiedevate \vi kjɛ.de.ˈva.te\ (loro) si chiedevano \si kjɛ.ˈde.va.no\ Mi chiedevo se avessi già un partner per la presentazione di domani. Mi chiedevo se avessi qualche lavoro per stasera. Mi chiedevo se avessi qualche idea su come questo piccoletto sia finito nel retro di un aereo abbandonato. Non volevo dirtelo, finché non avessi avuto le prove. Well, actually, I am a little bit behind in my rent. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Traductions en contexte de "Mi chiedevo cosa avessi" en italien-français avec Reverso Context : Mi chiedevo cosa avessi intenzione di fare a riguardo. Traductions en contexte de "se mi avessi" en italien-français avec Reverso Context : mi sento come se avessi, se non mi avessi, se mi avessi detto, mi chiedevo se avessi, se tu mi avessi Traductions en contexte de "caso avessi" en italien-français avec Reverso Context : nel caso avessi, in caso avessi, caso avessi bisogno Translate text from any application or website in just one click. : Mais si tu m'avais appelé avec ton histoire de père avant que j'arrive à l'aéroport, ça ne serait jamais arrivé. : Lo so, ma se mi avessi chiamato per dirmi di questa bugia prima che andassi all'aeroporto, non sarebbe successo nulla! Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche. Mi chiedevo come mai mi avessi chiamato... Je me demandais pourquoi tu avais appelé... avais pas appelé: Sarei rimasto più impressionato dalle tue doti ninja se: A) la porta fosse stata chiusa B) non avessi chiamato per sapere il numero della stanza. mi chiedevo se tu avessi 200 sterline... da prestarmi. Temps écoulé: 79 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Translations in context of "se non mi avessi" in Italian-English from Reverso Context: se tu non mi avessi Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Ho pensato non avessi avuto il tempo di scoprire le prelibatezze di questa generazione. Sai, mi chiedevo perché non avessi … Spesso mi chiedo quanto sarebbe durata, se non ti avessi lasciata. L'attrice dei Teatri della Psychè Chiara Ceddia recita il monologo "Se tu avessi parlato, Desdemona" di Christine Bruckner. Teatro Santuccio, Varese, 12 aprile 2015. : Je pensais que tu m'avais appelé. Non. Results: 66. : Je voulais vous voir au cas ou j'aurais manqué quelque chose. Anche tu saresti morta se non ti avessi … Mi chiedevo se per caso avessi incontrato questa donna. ), aujourd'hui tout serait en ordre. Se non avessi te in questo mondo, o mio Signore, dove sarei Se non avessi te in questa vita mima o mio Signore, dove sarei Chi mi potrebbe consolare nel dolor Chi guiderebbe i … Please report examples to be edited or not to be displayed. Mi saresti rimasto addosso? These examples may contain rude words based on your search. I was just about to go for a jog when I saw you, and... Sai... dopo che l'eccitazione per il matrimonio era passata. Mi chiedevo se avessi bisogno di admin, perché io sarei disponibile c: «Mi chiedo spesso: se non t'avessi conosciuto, cosa sarebbe accaduto? These examples may contain colloquial words based on your search. : Le ho chiesto di parlarle per vedere se per caso avessi tralasciato qualcosa. Mi chiedevo se per caso avessi trovato del DNA sul corpo. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Translations in context of "mi chiedevo se tu" in Italian-English from Reverso Context: Effettivamente, sono un po' in ritardo nel pagamento dell'affitto. Traduisez un texte depuis n'importe quel site ou application en un seul clic. I was wondering if you had a number for Violet. I was just wondering if you had any ideas how this little guy ended up in the back of an abandoned plane. : Je me demandais juste si vous aviez déjà croisé cette femme. dal momento che invece la frase nn implica un ipotesi ma è un dato di fatto cioè"è morta,nonostante..."mi chiedevo se potesse essere considerato giusto il condizionale..ma evidentemente nn lo è!grazie a tutti comunque! Se tu me l' avessi chiesto (congiuntivo trapassato), oggi tutto sarebbe a posto. Je me demandais juste si tu avais une préférence pour les brunes aux yeux bleus. : Je serais en colère aussi si je perdais 30% sur tout ce que je lui aurais convaincu d'acheter. Ciao Lohen, scusa se ti vengo a disturbare ma ogni tanto mi devi sopportare.

Il Giorno Della Civetta Pdf Completo, Bari 00 01, Roberto Cirese, Cantante Jazz, Vigili Urbani Pisa, Il Gattopardo Film Completo, Hotel Vienna Cesenatico, Piz Boè Funivia, Sognare Tavola Apparecchiata Con Pane, Come Si Dice Dietro In Inglese, Lo Sbancatore Delle Bollette,

Write a comment